خبرگزاری مهر لرها را از ایران حذف کرد

به گزارش پایگاه خبری گلونی، خبرگزاری مهر در اقدامی عجیب یک نقشه پراکندگی زبان‌ها در ایران منتشر کرده است و در آن استان‌های لرنشین را که به زبان‌های مینجائی، لکی و بختیاری تکلم می‌کنند جزو فارسی‌زبان‌ها آورده است!

عجیب است که چنین گافی در یک رسانه معتبر مانند مهر اتفاق بیفتد.

طراح این نقشه حتا اگر هم بی‌سواد هم بود باید می‌دانست که لرها هم در این کشور زندگی می‌کنند و زبان خود را دارند.

یعنی اگر شما از یک بی‌سواد و یا حتا یک بچه بپرسید که اقوام ایرانی را نام ببر حتما در وهله اول و یا دوم به لر اشاره می‌کند.

خبرگزاری مهر در توضیح این نقشه آورده است: «بر اساس سرشماری‌های انجام شده زبان‌های رایج در ایران در حال تغییر است.

زبان فارسی در ۶۰ سال گذشته ۱۳ درصد افزایش داشته و زبان‌های مادری اقوام ایران در حال فراموشی است.»

خطای سهوی؟

واقعا چه طور ممکن است چنین خطایی سهوی باشد؟

یعنی می‌شود یک خبرگزاری معتبر سهوا لرستان، چهارمحال‌وبختیاری، کهگیلویه‌وبویراحمد و لرهای خوزستان و ایلام و همدان و… را حذف کند؟

یا نداند لرها از سپیده‌دم تاریخ در این کشور زندگی می‌کنند؟

پایان پیام

کد خبر : 46303 ساعت خبر : 0:36 ق.ظ

لینک کوتاه مطلب : https://golvani.ir/?p=46303
اشتراک در نظرات
اطلاع از
10 Comments
چیدمان
اولین نظرات آخرین نظرات
Inline Feedbacks
نمایش تمام نظرات

زبان لری زبان اصیل ایرانی هست و جزء زبان فارسی محصوب میشود و زبان لری یک گویش هست نه زبان به عنوان مثال گویش لری و بالا ترین افتخار اینه که زبان اصلی کشورمون فارسی یا لری هست
*با افتخار من یک لرم*

قوم لر را زیر مجموعه فارسها نشان دادند تا جمعیت فارسها زیاد نشان داده شود در واقع این اقدام بیشتر جنبه سیاسی دارد تا ادبی و زبانی و فرهنگی !

هم زبان لری و هم پارسی مستقیما از پارسی باستان منشعب شده، این یک مطلب علمی است، لری یک اصطلاح است، اگر نامگذاری علمی باشد چون از پارسی باستان منشعب شده، در اصل پارسی است، مثلا کردی کرمانجی و کردی سورانی قابل فهم متقابل نیستند اما هر دو چون ریشه یکسانی دارند کردی خطاب میشوند.

زنده باد قوم بزرگ بختیاری و لر قدیمی ترین قوم ها در تاریخ با شکوه ایران

با سلام و درود این مقاله‌ی خبرگزاری مهر خیلی غلط داره برای نمونه چند روستای کرد زبان در مازندران رو که از نظر آماری خیلی کم هستند نشون داده ولی بلوچهای گلستان که جمعیتشون فقط در خود گرگان در انتخاب نماینده مجلس تاثیرگذار هست رو نیاورده یا ترکمنها رو نه به عنوان ترک نشون داده و نه به عنوان یک زبان مستقل یا قشقایی‌ها رو آذری شمرده که خنده داره چون قشقاییها ترک هستند ولی آذری نیستند و نویسنده‌اش معنی آذری رو نمیدونه که آذری فردی منسوب به آذربایجان را گویند و آذریها ترک هستند ولی هر ترکی آذربایجانی یا آذری نیست ترکها گستردگی قابل ملاحظه‌ای دارن و در ۱۴ کشور مثل ترکمنستان، قرقیزستان، ازبکستان ، آذربایجان و حتی تاجیکستان و افغانستان زندگی می‌کنند و در هر جا که هستند زبانشون رو با وجود نداشتن خط نگهداشتند. ولی به راستی اینکه چگونه لرها رو نشمرده خدا می‌دونه که چه دردی در دل داشته چون هرگز با عقل جور در نمیاد که جمعیتی با گستردگی در ۳ استان به طور کامل لر(لرستان،کهکیلویه و بویراحمد،چهارمحال و بختیاری) در چهار استان به صورت جمعیت قابل ملاحظه‌ای از آن استان (خوزستان، فارس،ایلام و کرمانشاه) و در استان اصفهان هم به صورت مهاجران قابل ملاحظه‌ و در استان همدان هم در شهرستان ملایر فراموش شده باشند

پس ترکمن صحرا کجاست تو نقشه نیست

بنده از مازندرانی های گرگانم و حدود دو دهه است که ساکن خرم اباد هستم و این عمل خبرگزاری مهر را محکوم می کنم.
زنده باد اقوام ایرانی

خوشحالم که در بین مازندرانی ‌های گلستان افرادی مثل شما هستند. من هم از مازندرانیها بی هستم که چهل سال در شاهرود زندگی می‌کنم.

درمتن خود خبر اصولی علمی نهفته ست ک اصل استفهام خبر برای نگارنده رازیرسؤال میبرد… یعنی بزبان ساده تر: «خودش ٬ خودشو محکوم میکنه»
۱)ایا هرقوم ایرانی یک زبان دارند؟
۲)نقشه متعلق به پراکندگی زبان های ایران است یا لهجه ها وگویش ها…؟؟
۳)مینجایی و لکی وبختیاری لهجه اند گویش اند یا زبان؟؟
۴)ایازبان مادری درقالب تعریف علمی زبان می گنجد؟؟”
زبان عبارتست از یک نظام صوتی قراردادی که بوسیله دستگاه گفتار آدمی تولید می شود و افراد جامعه آن را برای ارتباط با یکدیگر به کار می برند .

هر زبان در طول تاریخ تحت تاثیر عوامل جغرافیایی ، فرهنگی ، برخورد زبانها و… دستخوش دگرگونی های فراوانی می شود که در نتیجه گونه ها و صورتهای متفاوتی از آن پدیدار می شود . این گونه ها و صورتهای مختلف را.
« لهجه »و« گویش» می نامند .

«لهجه» صورت تغییر یافته ای از یک زبان است که برای سخنگویان آن زبان قابل فهم باشد . لهجه ها معمولا تنها تفاوتهای آوایی وواژگانی ( و کمتر دستوری ) با یکدیگر دارند.

«گویش » صورت تغییر یافته ای از یک زبان است که برای سخنگویان آن زبان قابل فهم نباشد . گویش ها علاوه بر تفاوتهای آوایی و واژگانی تفاوتهای دستوری با یکدیگر دارند . “البته حد واقعی یه گویش و لهجه دقیقا معلوم نیست .

مثلا «ترکی استانبولی »نسبت به فارسی معیار یه «زبان »هست .
اما «ترکی آذری» نسبت به فارسی معیار یک «گویش »هست .
ترکی استانبولی نسبت به ترکی آذری یه گویش هست . چون یه نوع ترکیه . اما همدیگرو درک نمیکنن .
لری که تو ایلام صحبت می شه نسبت به لری که تو استان خودمون صحبت می شه یه لهجه به حساب می آد چون فقط از نظر آوایی و کمی واژگانی با هم فرق دارن .
اما هر دوی اینها نسبت فارسی معیار گویش هستن . چون اصلا ممکنه همدیگررادرک نمی کنیم.

مثلا یکی که تو چهارمحال لری حرف می زنه نسبت به فارسی معیار گویش حساب می شه.
اما اگه بیاد تهران و فارسی حرف بزنه دیگه فقط لهجه محسوب میشه برای ما.

جناب مجاهد شما هیچ اطلاعی از زبانها خصوصا تورکی ندارید. دوما بیش از هفتاد درصد آزربایجان غربی تورک هست. اما تو این نقشه کلا کورد شده ،دوما تورکهای ایران و ترکیه به راحتی همدیگر رو متوجه میشن و مردم ایران اصلا تلویزیون تورکیه را نگاه میکنند