گلونی

آیین گل را به‌جای گل‌مالی فراگیر کنیم

آیین گِل را به‌جای گل‌مالی فراگیر کنیم

آیین گِل را به‌جای گل‌مالی فراگیر کنیم

آیین گِل را به‌جای گل‌مالی فراگیر کنیم

به گزارش پایگاه خبری گلونی، به روز عاشورا نزدیک می‌شویم و همچون سال‌های گذشته لرستانی‌ها خود را برای برگزاری آیین‌های این روز آماده می‌کنند.

مهم‌ترین مراسم این روز در خرم‌آباد و دیگر شهرهای استان، آیینی است که عزاداران خود را در صبح عاشورا به گِل آغشته می‌کنند و مهیای عزاداری می‌شوند.

آیین گِل را به‌جای گل‌مالی فراگیر کنیم

این آیین که در گذشته به آیین خرَ، گل‌مالی و اسامی دیگری مشهور بود در سال گذشته و به پیشنهاد استاد سیدفرید قاسمی نام آیین گِل را به خود گرفت. پیشنهاد نام‌گذاری این مراسم به آیین گِل که در گفت‌و‌گویی با گلونی مطرح شد، با استقبال مردم هم روبه‌رو شد.

امسال نیز باید چون سال گذشته این آیین با همین نام در رسانه‌ها معرفی شود. رسانه‌های محلی باید منبع این نامگذاری باشند تا دیگر اسامی این آیین کم‌کم منسوخ شده و آیین گِل که درخور این مراسم است همه‌گیر شود.

سیدفرید قاسمی در توضیح دلایل این نامگذاری نوشته است:

«دیده‌ام به جای خَرَ می‌نویسند گِل‌مالی یا در گِل اُفتایِن. اما نه گِل‌مالی و نه در گِل افتاین برابرنهاد خوبی برای خَرَ نیست. پسوند مالی، ترکیب‌های خوبی در زبان فارسی ندارد و گل افتاین هم فقط در لری معنی می‌دهد. و ترجمه تحت‌اللفظی آن یعنی در گل افتادن باز هم بار معنایی خَرَ را ندارد. من همیشه تاکید دارم که واژه‌ها و ترکیب‌های زبان لری را همان طور تلفظ کنیم که در گویش مردم خرم‌آباد هست اما در این مورد خاص چون آنها که لری نمی‌دانند، قادر به تلفظ کردن خَرَ با «ر» مشدد نیستند؛ نیاز به کلمه یا ترکیب جدیدی داریم تا بار عاطفی و معنایی خَرَ را برساند. باید توجه داشته باشیم که بسیاری ازکلمه‌ها و ترکیب‌های لری قابل ترجمه نیستند و در ترجمه معنایشان از دست می‌رود.

من عقیده دارم برای پیدا کردن برابرنهادی خوب و مناسب برای خَرَ باید به خرد جمعی رجوع کنیم و به ویژه از زبان‌شناسان عزیز لر زبان کمک بگیریم. اما برای روشن شدن چراغ بحث پیشنهادی برای برابرنهاد خَرَ دارم و آن هم ترکیب «آیین گِل» است»

پایان پیام

 

خروج از نسخه موبایل