اثری دیگر از نویسندهی کتاب پرفروش ملت عشق
اثری دیگر از نویسندهی کتاب پرفروش ملت عشق
اثری دیگر از نویسندهی کتاب پرفروش «ملت عشق» الیف شافاک، توسط کتابسرای نیک در تاریخ سیزدهم آبان ماه روانه بازار خواهد شد.
به گزارش پایگاه خبری گلونی، این اثر که «بعد از عشق» نام دارد از ششم آبان ماه در فروشگاه اینترنتی جیحون پیش فروش شده است. نویسنده در مورد این کتاب میگوید: «این کتاب را نه برای به یاد آوردن بلکه برای فراموش کردن نوشتهام. معتقدم موقع خواندن هم باید همین طور باشد؛ هر سطری باید جای سطر پیشین را بگیرد. صفحهها را نباید طوری بخوانی که انگار آجرها را رج به رج روی هم میچینی تا بنایی بسازی، بلکه باید طوری بخوانی که انگار انباریِ کوچکی داری و برای جا دادنِ وسیلهی جدید باید قبلیها را دمِ در بگذاری؛ یعنی هر صفحهای باید صفحهی پیش از خودش را محو و نابود کند. این کتاب پیش که میرود، باید آب شود، خودش را پاک کند، طوری که پیش از رسیدن به وسطهایش، اولش، و موقع رسیدن به آخرین سطر نیز، تمامش محو شده باشد.»
اثری دیگر از نویسندهی کتاب پرفروش ملت عشق
شافاک که با تکنیکهای قصهگویی شرقی آشناست در کتاب «بعد از عشق»، به بیان تجربیات واقعی خود میپردازد که پس از وقوع حادثهای در زندگیش با آنها مواجه شدهاست. او در این کتاب، که به نوعی اتوبیوگرافیِ داستان گونهی نویسنده نیز محسوب میشود، زیباییها و سختیهای نویسنده و مادر بودن توامان را بیان میکند. کتاب پس از انتشار در انگلستان و ترکیه از استقبال فراوانی برخوردار شد و مورد تحسین منتقدین و خوانندگان قرارگرفت. این اثر پس از انتشار تا به امروز همواره جزو پرفروشها بوده است. شافاک پس از انتشار «بعد از عشق» در مصاحبهای با ویلیام اسکیدلسکی خبرنگار روزنامهی گاردین گفت: در ترکیه مردان مینویسند و زنان میخوانند. من دوست دارم این تغییر را ببینم.
کتابسرای نیک پیش از این کتاب، خون حرف نمیزند، معرفت تلخ و جودت بیک و پسران را نیز با ترجمهی ارسلان فصیحی منتشر کرده بود. تمامی این آثار در گروه ادبیات معاصر ترک قرار میگیرند و از کتابهای پرفروشی هستند که فصیحی با تسلط به زبان مبدا، با نثری روان و شیوا آنها را به فارسی برگردانده است.
اطلاعات لازم در مورد این کتاب و همینطور سخن مترجم در مورد آن را میتوانید اینجا مشاهده کنید.
پایان پیام
کد خبر : 56366 ساعت خبر : 8:23 ق.ظ