کتاب عذاب وجدان داستانی در میان نامه‌ها

کتاب عذاب وجدان داستانی در میان نامه‌ها

کتاب عذاب وجدان توسط آلبا دِسِس پِدِس، نویسنده ایتالیایی، نوشته شده و بهمن فرزانه آن را ترجمه کرده است.

به گزارش گلونی این کتاب در سال ۱۳۸۰ از سوی انتشارات ققنوس در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

شاید در ابتدا موضوع این داستان تکراری و سرگرم‌کننده به نظر برسد.

اما باید گفت که هنر نویسندگی دسس پدس به خوبی از ‌یکنواختی موضوع برآمده و مخاطب از خواندن این کتاب خسته نمی‌شود.

داستان درباره دو دوست است که از طریق نامه با یکدیگر در ارتباط هستند.

در بین این نامه‌نگاری‌ها به یادداشت‌های یک خبرنگار هم سرک کشیده شده و گره داستان گشوده می‌شود.

کتاب عذاب وجدان

داستان نامه از زنی شروع می‌شود که از زندگی یکنواخت خود خسته شده و برای دوستش نامه‌ای می‌فرستد.

و برای دوست خود تعریف می‌کند که چگونه می‌تواند در اولین فرصت زندگی خود را از یکنواختی دربیاورد.

نویسنده این کتاب با قدرت نویسندگی خود، علاوه بر روایت داستان از زاویه دیدی متفاوت، توانسته است شخصیت‌‌های اصلی و فرعی را با تناسب و دقت در کنار یکدیگر نگه‌دارد.

نثر و البته ترجمه دقیق و روان متن، بر جذابیت این اثر تاثیر به‌سزایی دارد.

غافل‌گیری که در انتهای داستان اتفاق می‌افتد هم باعث می‌شود که خواننده این کتاب را از یاد نبرد.

عذاب وجدان کتابی است که به خوبی ارزش‌های انسانی را یادآور می‌شود و با قراردادن شخصیت‌ها در موقعیت‌های مختلف این ارزش‌ها را نشان می‌دهد.

در قسمتی از کتاب عذاب وجدان می‌خوانیم:

چند دقیقه پیش، همان صدای همیشگی. هر بار با شنیدن آن صدا قلبم فرو می ریزد، درست مثل شبی که از جزیره برگشته بودیم و من داشتم از ترس می‌مردم که مبادا متوجه شود کسی جلوی در ساختمان، در انتظار من است.

با این حال، وقتی تاکسی حرکت کرد، هراسان شده بودم. همان طور که ماتئو رفته رفته از من دور می شد، من نیز حس می کردم که در صحبت کردن با گولیلمو نباید شتابی نشان دهم. حس می کردم که بار دیگر آن عذاب وجدان نامعلوم و همیشگی دارد در قلبم جای می گیرد.

پایان پیام

نویسنده: سارا ملاعباسی

کد خبر : 202316 ساعت خبر : 12:00 ب.ظ

لینک کوتاه مطلب : https://golvani.ir/?p=202316
اشتراک در نظرات
اطلاع از
0 Comments
Inline Feedbacks
نمایش تمام نظرات