مردی که جای خرش را گرفت نوشته محمد زفزاف منتشر شد
به گزارش گلونی اگر تابهحال گذرتان به کشور مراکش، سرزمین آفتاب سرخ و بادهای گرم صحراهایش که صورت هر رهگذری را نواز میکند، نخورده است، این معرفی کتاب مختص شما است. مردی که جای خرش را گرفت نوشته محمد زفزاف منتشر شد.
محمد زفزاف داستاننویس مشهور مراکشی است که بیشتر داستانهای این مجموعه را باتوجه به وقایع دهه ۷۰ و ۸۰ سده بیستم مراکش نوشته است.
نویسنده در نوشتههایش معمولا یک رویکرد واقعگرا دارد و بهخوبی وضعیت فرهنگی، اجتماعی و معیشتی مردمان مراکش که موج داستانهای آنان هر خوانندهایی را به نجوا تاریخ کهن این سرزمین دعوت میکند، آشنا میکند.
کتاب مردی که جای خرش را گرفت با ترجمه سیدمحمدحسین میرفخرائی و به همت نشر نی روانه بازار کتاب شده است.
این اثر به تمام علاقمندان کتابهای داستانی ادبیات جهان پیشنهاد میشود.
کتاب شامل پانزده مجوعه داستان کوتاه است که مراکش امروزی را بهخوبی به تصویر کشیده زیرا نثر کتاب بهگونهایی است که خواننده متوجه گذر زمان نمیشود.
محمد زفزاف
او در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه محمد پنجم در رباط، پایتخت مراکش، فلسفه خواند و پس از فارغ التحصیلی به عنوان معلم عربی در دبیرستانی در کنیترا شروع به کار کرد، سپس به عنوان کتابدار در کتابخانه مدرسه مشغول به کار شد. او بعداً این شغل را رها کرد و به کازابلانکا نقل مکان کرد و در آنجا شروع به زندگی غیرمعمول و به عنوان نویسنده کرد. در آنجا با نویسندگان مراکشی دریس الخوری و محمد چوکری دوست شد.زفزاف فعالیت ادبی خود را در دهه ۱۹۶۰ به عنوان شاعر آغاز کرد و اولین شعر خود را در سال ۱۹۶۲ منتشر کرد. زمینه کار او به زودی به داستان کوتاه و رمان نیز گسترش یافت، اولین داستان کوتاه او در سال ۱۹۶۳ منتشر شد.
پایان پیام
نویسنده: زهره درگاهی
در گلونی بیشتر بخوانید: آینده فرهنگ نویسی فارسی راهی به سوی پذیرش واژه های بومی