جمشید ارجمند مترجم و منتقد سینمایی درگذشت
به گزارش پایگاه خبری گلونی، جمشید ارجمند شاعر، مترجم و منتقد سینمایی صبح امروز پس از طی یک دوره طولانی بیماری، در ۷۷ سالگی در بیمارستان شهدای تجریش درگذشت.
جمشید ارجمند بیش از ۴ دهه در حوزه فرهنگ و سینما فعالیت داشت.
وی از بنیانگداران مجمع منتقدان فیلم و عضو هیئت داوران منتقدان سینمایی در جشنواره فیلم کودک و نوجوان در دهه ۴۰ بود.
جمشید ارجمند ترجمه آثاری همچون حقوق نویسنده، جامعهشناسی رادیو و تلویزیون، چهره عریان آمریکا، نیکلا کوچولو، ایرانیان یونانیان و رومیان و … را نیز در کارنامه خود دارد.
پایان پیام
جمشید ارجمند
جمشید ارجمند در خیابان لالهزار، کوچهٔ پیرنیا ۲، روبهروی سینما کریستال به دنیا آمد، او در ۱۳۲۵ راهی دبستان قائم مقام در دروازه دولت شد. در دبیرستان، شیفته آموختن زبان فرانسه شد و از سال اول دبیرستان، شوق روزنامهنگاری پیدا کرد طوری که در سال دوم دبیرستان، اولین روزنامه چاپی را راه انداخت.
خیلی زود در ۱۲ سالگی در آغاز دهه سی و دولت محمد مصدق به عضویت حزب پان ایرانیست درآمد. بعد از کودتای ۲۸ مرداد با وسایل ابتدایی به چاپ اعلامیه میپرداخت اما فعالیتهای سیاسی او را خیلی زود به فعالیتهای فرهنگی کشاند و در تابستان ۱۳۳۳ کار در مجله فردوسی زیر نظر ناصر نیرمحمدی آغاز کرد. در همین سال چاپ چند شعر نو در مجله فردوسی و راهنماییهای اسماعیل شاهرودی و نصرت رحمانی او را با ادبیات نوین فارسی آشنا کرد.
او همچنین برای گسترش دامنه کار مطبوعاتیاش سری به مجله سپید و سیاه با مدیریت دکتر علی بهزادی هم میرود و به دکتر بهزادی پیشنهاد میکند برای مجله، مطلب ترجمه کند، مدیر مجله، این پیشنهاد را میپذیرد و ترجمه داستانهای کودک را به ارجمند میسپارند. به علاوه، زمانی که او به دبیرستان «سعید» میرود، با پرویز نوری آشنا میشود که سردبیر مجله «ستاره سینما» ست و همین دوستی باعث تغییر مسیر کار مطبوعاتی ارجمند میشود چون نوری به او پیشنهاد میکند مطالب سینمایی ترجمه کند و او هم از سال ۱۳۲۷ این کار را آغاز میکند.
کد خبر : 21485 ساعت خبر : 2:15 ب.ظ