مرداد درست است نه امرداد
نمونه این نوع استدلال که صورت درست زبان را در گذشته جستوجو میکند و صورتهای تحول یافته را غلط میپندارد در زبان فارسی کم نیست. به عنوان مثال میگویند مرداد غلط است و امرداد درست است زیرا مرداد یعنی میرا و امرداد یعنی نامیرا.
به گزارش پایگاه خبری گلونی، در فضای مجازی اگر کسی چیزی بگوید بقیه هم همان حرف را تکرار میکنند. حالا اگر این حرف درست و صواب باشد که هیچ اما اگر نادرست و ناصواب باشد واویلا میشود.
درستنویسی و دستورزبان یک تخصص است. یعنی کسانی هستند که در درستنویسی و دستورزبان تخصص دارند و تعیین میکنند که چه چیزی درست است و چه چیزی نادرست.
همین کسانی که تعیینکننده هستند هیچگاه درباره دستور دستور نمیدهند.
یعنی درباره درست یا غلط بودن جمله و واژه طوری دیگر میاندیشند و نظرتان بر باید تاکید ندارد.
اما برخی چیزها در درستنویسی فارسی است که بیشتر تابع احساسات ملی است تا دستور و برخی چیزها هم هست که بیشتر تابع عوامفریبی است تا دستور زبان.
نمونهاش همین واژه مرداد که برخی عادت کردهاند به آن امرداد بگویند.
باید بدانیم نه تیر ربطی به تیشتر دارد و نه مرداد به امرداد. این ماهها امروز معنیشان این طوری است: تیر، ماه چهارم از گاهشماری خورشیدی. همین. اما به معنی تیشتر مربوط به زبانشناسی و اسطورهشناسی است. یعنی مرداد برای ما مرداد است.
مرداد درست است نه امرداد
دکتر محمدرضا باطنی در کتاب نگاهی تازه به دستور زبان (آگه) نوشته است:
نمونه این نوع استدلال که صورت درست زبان را در گذشته جستوجو میکند و صورتهای تحول یافته را غلط میپندارد در زبان فارسی کم نیست. به عنوان مثال میگویند مرداد غلط است و امرداد درست است زیرا مرداد یعنی میرا و امرداد یعنی نامیرا.
ولی این فقط در دستگاه زبانی پهلوی است که مرداد به معنی میرا و اَ پیشوند نفی است و در نتیجه امرداد به معنای نامیراست.
ولی در فارسی نه مرداد معنی میرا میدهد چون فقط نام ماه پنجم تقویم خورشیدی است و نه اصولا پیشوند ا دیگر زنده است.
زیرا در هیچ واژه دیگری در این معنی به کار نمیرود و یا واژه نوین نمیسازد.
پس با خیال راحت بگویید: مرداد
یادداشت دکتر کامران کشیری را بخوانید.
پایان پیام