کامران جمالی در غربت درگذشت
کامران جمالی در غربت درگذشت
کامران جمالی، شاعر، نویسنده و مترجم در سن ۶۸سالگی درگذشت.
به گزارش پایگاه خبری گلونی علی دهباشی، مدیرمسئول مجله بخارا با تأیید این خبر به ایسنا گفت: کامران جمالی به دلیل عارضه ریوی در آلمان از دنیا رفت.
او افزود: تنها سخنرانیهای کامران جمالی در مراسم شبهای بخارا برای چند نویسنده آلمانی بود که او به زبانهای فارسی و آلمانی در آنها سخنرانی کرد.
این شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی روز ۲۳ فروردینماه جاری به دلیل بیماری ریوی در آلمان درگذشت و خبر مرگ او بعد از یک هفته به ایران رسید.
کامران جمالی در غربت درگذشت
کامران جمالی متولد سال ۱۳۳۱ در تهران، شاعر، نویسنده و مترجم ادبیات آلمانی بود.
ترجمه آثار نویسندگانی چون گونتر گراس، هاینریش بل، تئودور فونتانه، برتولت برشت و … از جمله تلاشهای او برای ارائه آثار مطرح ادبیات جهان به فارسیزبانان است.
«واحهای سرخ در صحاری زرد»، «مرغ نیما»، «در انجماد پس از زمهریر» و «کلاغی و بیانی و برف» نیز از مجموعه شعرهای منتشرشده اوست.
از فعالیتهای جمالی در عرصه تحقیق و پژوهش هم میتوان به کتابهای «فردوسی و هومر، تحقیقی در حوزه ادبیات تطبیقی» و «جادوی شعر در کلام نهفته است» اشاره کرد.
یکی از ترجمهها او ترجمه کتاب قرن من نوشته گراس بود.
گونتر گراس در مجموعه داستانش با عنوان قرن من صد داستان کوتاه نوشته که هر کدام مربوط به یک سال از قرن بیستم میلادی است.
این داستانهای کوتاه به دلیل تعدد موقعیت شخصیتها و مشاغل آنها و حوادث مختلفی که برایشان رخ میدهد تنوع دارند.
در هر داستان به یکی از مسائل مهم آن سال از قرن بیستم پرداخته شده و راویان عمدتاً نه افراد سرشناس و مهم قرن، بلکه افرادی از لایههای فرودست اجتماع هستند.
همچنین راوی چند داستان خود گراس است. این اثر نوعی تاریخ نگاری از پایین محسوب میشود.
گراس در این مجموعه داستان از چندصدایی استفاده کرده است.
ترجمه دیگر او کتاب زنان در چشمانداز رودخانه آخرین رمان هاینریش بل نویسنده آلمانی برنده جایزه نوبل ادبیات است که، برای نخستین بار، در سال ۱۹۸۵ مدتی پس از مرگ هانریش بل منتشر شد و توسط مرحوم کامران جمالی ترجمه شد.
پایان پیام
کد خبر : 160045 ساعت خبر : 12:27 ب.ظ