ایندیا و بهارت سرگذشت یک نام
دکتر کامران کشیری درباره تغییر نام کشور هند به بهارت نوشت. نمونه کشورهایی که اسامی مختلف داشته باشند کم نیست، همچون هند.
دکتر کامران کشیری درباره تغییر نام کشور هند به بهارت نوشت. نمونه کشورهایی که اسامی مختلف داشته باشند کم نیست، همچون هند.
همه ما زرافهها را به طرح خاص و خط و خالهایشان میشناسیم. زرافه سفید و یوز بی خال؛ جهش ژنتیکی در حیات وحش.
آنچه نسوی در توصیف «سیاهگوش» آورده به تمامی با مشخصات کاراکال تطبیق میکند. کاراکال و لینکس، سیاهگوش و وشق.
اما نکته جالب در اینجاست که از نظر زبانشناسی، «دالمن» و «زرمانمنش» هر دو در اصل و ریشه یک عبارت هستند! کرکس و دال؛ دو واژه برای یک پرنده.
این اعتقاد به یک قوم خاص محدود نبوده و بر سر منشا آن، بین پژوهشگران اتفاقنظر نیست. منشا احتمالی سیزده به در را باید در کجا جست و جو کرد؟
داستان استر یک روایت کاملا تاریخی نیست و عناصر تخیلی زیادی در آن وجود دارند. ادعای ارتباط سیزده به در با عید پوریم.
شاید بارزترین نشانه چنین باورهایی، وجود کیش تقدیرگرای «زُروانی» در ایران پیش از اسلام باشد. ادعای ارتباط سیزده به در با باران خواهی.
باورهای کهن در گذر زمان متحول شده و مردم آنها را با عقاید جدیدتر سازگار میکنند. درباره سیزده به در و تفسیرهای آن به قلم کامران کشیری.
هر آنچه با رویش، سازندگی و بالندگی همراه است هرمزدی و خلاف آن اهریمنی است. برپایی جشن سده؛ هوشنگ، آتش و خورشید.