معرفی سه تن از نمایشنامه نویسان افغانستان
این نمایشنامهنویسان، با بهرهگیری از زبان فارسی دری، به غنیسازی ادبیات نمایشی افغانستان کمک کردهاند. نمایشنامه نویسان افغانستان.
این نمایشنامهنویسان، با بهرهگیری از زبان فارسی دری، به غنیسازی ادبیات نمایشی افغانستان کمک کردهاند. نمایشنامه نویسان افغانستان.
چرا ما باید در بسیاری از زمینهها با دنیا متفاوت باشیم و نباید از نیروی مهاجرمان در راستای رونق اقتصادی کشورمان بهره ببریم؟
این وسط ولی نمیدانم چرا این رسانهها اینقدر دادار دودور راه میاندازند. بابا راستش را بخواهید تلویزیون فقط به صوتش است دیگر!
آش آنقدر شور شده که ایرانیهایی با چهرههای مشابه مهاجران را هم به اشتباه اخراج کردهاند! سرود آزادی از کابل تا تهران.
ساماندهی نامناسب پناهجویان افغانستانی در بسیاری از کشورها، به افزایش خشونت علیه آنها دامن زده است. افغانستانی ها و خشونت.
عمدتاً در رسانهها و مردم کاربرد «افغان»، «افغانی» و «افغانستانی» چندان با یکدیگر تفاوت ندارد. اما پرسش این است که میان این سه، کدامیک صحیحتر است؟ کدام درست است: افغان یا افغانی؟
میان ایران و افغانستان در آن سنواتی که بنده جوان بودم آمد و شد ادبی به صورت شایسته و مرغوبی بود. میراث مکتوب ایران و افغانستان.
۱۳ نهاد علمی و فرهنگی ایران و افغانستان بیانیهای درباره ضرورت تقویت سازوکارهای همدلی میان جامعه میزبان و مهاجران در ایران منتشر کردند.
باور بفرمایید که اینجانب افغانستان را تقریباً به اندازه ایران دوست میدارم و معتقدم که ایرانی و افغان یک روحیم در دو بدن.