ما در فارسی یک عدد «ی» نسبت به کلمهی سوقالجیش اضافه کردهایم و صفت سوقالجیشی را ساختهایم برای همان اصطلاح استراتژیک. خاورمیانه سوقالجهشی است؟ ادامه مطلب ...
حالا ما هر چه زور میزنیم به زبان انگلیسی با این همه انعطاف و زایشی که دارد غبطه نخوریم، مگر میشود! مثلاً به خودِ همین کلمهی اموجی (Emoji) دقت کنید. اصل این کلمه اصلاً انگلیسی نیست،… ادامه مطلب ...
در همین بازار آشفته، بعضی دیگر دوست دارند کلاً فاتحهی «واو معدوله» را بخوانند و اصرار دارند به جای خواب و خواهر و خویش و خواندن و خواهش و خواستن، بنویسند خاب و خاهر و خیش و خاندن و… ادامه مطلب ...